الرئيسية 5 أراء وتحاليل (صفحة 2)

أراء وتحاليل

تغيير تصورنا لذواتنا: معــــارك !

نورالدين بوكروح

بقلم نور الدين بوكروح ترجمة ساعي عايدة لابد أن نتجنب الدخول في معارك، ومن باب أولى ألاّ نجر الآخرين إليها، عندما لا نعرف من نواجه، و لا السلاح الذي يجب إستعماله، و لا كم سيستغرق الأمر من وقت.لأن أيّ معركةً، على العموم،هي عدوٌّ معروفٌ، رهانٌ واضح، فرقٌ منتظمة و نتائجٌ متأملة. هي ليست خروج هرج مرج، مسيرةٌ هائمة في الميادين، ...

أكمل القراءة »

وثيقة: حقائق تترجم لأول مرة إلى العربية : كيف باع الأتراك الجزائر

*احتلال الجزائر العاصمة: كما رواها جزائري “الحاج أحمد أفندي” ترجم النص من التركية إلى  الفرنسية من طرف السيد : م . أوتوكار سكلكتا باريس : دار النشر : المطبعة الإمبراطورية ، 1863 ترجمته إلى  العربية : البهجة ستيت ebsteit@outlook.com حالفني الحظ خلال إقامتي في “إسطنبول”أن تقع بين يديّ مخطوطة صغيرة ، أين تعيد الصفحات التالية  كتابة نصها و ترجمتها أيضا . ...

أكمل القراءة »

تغيير تصورنا لذواتنا: الجزائريّ ووجهة العالم  

نورالدين بوكروح

بقلم نور الدين بوكروح ترجمة عبد الحميد بن حسان  لقد بدأت تظهر في أفق الألفية الثالثة ملامحُ عالَمٍ جديدٍ كلّ الجدّة. وهذا العالم الجديد لن يكون عالم الآلهة الخاصة، ولا عالم السياسات الخاصّة، ولا عالم تصادم المصالح، بل هو عالمٌ إمّا أن يتّجه إلى الخراب الشامل وغير القابل للترقيع، وإمّا أن يكون عالم فيه ثورة ذات أبعادٍ كونية، وتحوّلات جذريّة ...

أكمل القراءة »

  تغيير تصورنا لذواتنا: أصول ووجهة الجزائر

نورالدين بوكروح

بقلم نور الدين بوكروح ترجمة عبد الحميد بن حسان  هناك تساؤلات لا تتوقف لسعاتُها حتى يجد لها العقل الراجح جواباً شافياً. والتساؤل عن الأصول يُعدّ من بين تلك التساؤلات. فنحن نميل إلى كبت هذا التساؤل تحت وطأة التخوّف، لكنه يعود في كلّ مرّة ليطفو على السطح و يفرض نفسه كأحد الانشغالات الثقافية الأساسية، ولسان حاله يقول: مَنْ نكون؟ “إنّ الشعوب ...

أكمل القراءة »
error: حقوق محفوظة - الجزائر اليوم